对俄罗斯人来说ldquo喀秋莎rd
北京市治疗白癜风最好的医院 https://wapyyk.39.net/hospital/89ac7_labs.html ?喀秋莎Катюша? 正当梨花开遍了天涯 河上飘着柔漫的轻纱 喀秋莎站在竣峭的岸上 歌声好像明媚的春光 …… 喀秋莎Катюша 今年年初,俄罗斯奥林匹克委员会提议允许用《喀秋莎》代替国歌,作为年东京奥运会和年北京冬奥会时运动员的入场乐曲。俄罗斯奥委会运动员委员会主席韦利卡娅表示“选用《喀秋莎》是集体意见,这首歌在国际上很有名,是大家都知道的。”但是近日,这一提议正式被国际体育仲裁法庭拒绝了。 提到这首前苏联歌曲 《喀秋莎》 相信大家都不会陌生 它是很多人少年时期 多次出现在教科书上的歌曲 如今它被翻译改编成多种语言 在世界各国广为传唱 而这首歌对俄罗斯人来说 更是意义非凡 那么俄罗斯人如此深爱的 "喀秋莎" 到底是谁? 又有着怎样的意义呢? # 俄罗斯的“第二国歌” 《喀秋莎》这首歌创作于年,作曲者是马特维·勃兰切尔(МатвейБлантер),他是采用诗人米哈伊尔·伊萨科夫斯基(МихаилИсаковский)的一首抒情诗谱写成此歌曲,并由民谣歌手丽基雅·鲁斯兰诺娃(ЛидияРусланова)首次演唱。 喀秋莎原唱者丽基雅·鲁斯兰诺娃 米哈依尔·伊萨科夫斯基,苏联诗人 《喀秋莎》和《红梅花儿开》词作者 歌曲描绘的是前苏联春回大地时的美丽景色和一个名叫喀秋莎的姑娘站在岸边,歌唱对离开故乡去保卫边疆的情人的思念。它不像一般情歌那样委婉、缠绵,而是节奏明快、简捷,旋律朴实、流畅。 这首歌虽然创作于第二次世界大战爆发之前,但却在苏联伟大的卫国战争中被广为传唱,并起到非同寻常的作用。在最艰苦的战争岁月里,歌曲在前线战士们的心中点燃了胜利的希望之光。 歌曲把姑娘的情爱和士兵们的英勇卫国联系在一起,少女纯情的歌声,使得抱着冰冷武器、卧在寒冷战壕里的战士们,在难熬的硝烟与寂寞中,在心灵上得到了温暖和慰藉。《喀秋莎》唱出了每个人对家乡的温暖记忆,和对未来的美好憧憬。 因此俄罗斯人民都把《喀秋莎》当做"第二国歌",它也是俄罗斯两代人之间一条很好的情感纽带。 战后,苏联当局为了表彰《喀秋莎》这首歌在战争中所起到的巨大鼓舞作用,专为它建立了一座纪念馆,收藏了所有关于歌曲《喀秋莎》的珍贵资料和记忆,这在人类的战争史和音乐史上,应该是首例。 # 喀秋莎真有其人吗? 很多人会有这样的疑问,歌曲中的喀秋莎是否真有她的原型? 曾有一种说法是,“喀秋莎”的原型出生在符拉迪沃斯托克市,原名叫叶卡捷琳娜·阿列克谢耶娃。她在哈桑湖战役中表现英勇,被授予红星奖章。后来在哈桑湖战役75周年纪念日时,俄罗斯符拉迪沃斯托克市,在摩哥罗德卡公园中建立了一座“喀秋莎”雕像,来纪念她和这次战役。 不过在大多俄罗斯人的理解里,歌曲中的“喀秋莎”并不特指某个人,她是俄罗斯女性名字叶卡捷琳娜(Екатерина)的爱称小名,意为“洁净无瑕”、“清纯美丽”,类似于中国《诗经》里的“伊人”,可以代指一切美好事物。俄语对于喀秋莎还有昵称叫法为Katerina,最常见的简称则是Katya(卡佳)。 # 战场上威力无比的杀手锏 如果你在搜索引擎里搜索“喀秋莎”,可能得到的结果中,大炮要多过姑娘。是的!在战争中,伴着浓浓的战火硝烟,顺着战壕一路飞扬的,除了《喀秋莎》的浪漫歌声,还有让敌军闻风丧胆的“喀秋莎”火箭炮。 一首战士们钟爱的歌曲与一种威力强大的武器同名,这无意间又促使了“喀秋莎”的流传,战争让“喀秋莎”获得了永恒的生命。 BМ-13喀秋莎是世界第一门具有实战意义的现代火箭炮,年初,这种多管速射的自行火箭炮开始在共产国际兵工厂大规模生产。按该厂惯例,取“共产国际”俄文的第一个字母“K”命名它并印在炮车上。 由于当时这款武器的名称还处于保密状态,而战士们也不知道K字代表什么,但他们看到了火箭炮强大的威力,听到了它刺耳的呼啸声,当它成群结队发射的时候,整个大地甚至都在颤抖。战士们热爱这种武器,便亲切地称它为“喀秋莎”,之后这个别名迅速在苏军中广泛传播,也一直被沿用。 喀秋莎火箭炮射击范围大,火力凶猛,可大面积消灭敌人集群部队、摧毁敌军防御工事,在苏德战场发挥了巨大作用,德军为之胆颤地把它比作“斯大林的管风琴”。 年春,苏联红军多万人突破波德边境,攻入德国本土,包围了纳粹帝国的巢穴柏林。4月16日,正是一个梨花盛开的季节,红军开始对柏林发起进攻。前进中,战士们高唱着《喀秋莎》,而为这歌声伴奏的,是0多门“喀秋莎”火箭炮的怒吼声。一位随军记者当时激动地写道:“简直就是‘喀秋莎’的歌声在向柏林进攻。” # 俄罗斯民族精神的象征 对于俄罗斯人来说,“喀秋莎”早已不是一个普通的女性名字,她是一种代表着俄罗斯的符号,一种民族情怀的象征,寄托着人们对和平的期盼。 更让人意外的是,在苏德战争时期,就连许多德国士兵也喜欢上了《喀秋莎》。那是一次战斗间隙,正在战壕里休息的苏联红军战士们突然听到远处飘来熟悉的《喀秋莎》歌声,而那歌声竟来自对面的德军阵地。 连长拿起望远镜,发现在对面的德军阵地上,他们正围着留声机倾听着《喀秋莎》。连长和战士们顿时被激怒了。在没有请示上级的情况下,他们向敌军阵地发起了攻击。当他们攻进德军阵地找到那台留声机时,歌声仍在飘荡……连长取出了唱片,情不自禁地跪在地上失声痛哭,战士们也都跟着跪了下去,人人泪流满面。 这场为了从法西斯魔爪中夺回《喀秋莎》唱片而没有请示的战斗,使8名红军战士献出了宝贵生命。但是那个连所在团的团长对上级调查人员说:“要处分我来承担。如果我看见‘喀秋莎’被一群法西斯豺狼包围蹂躏,我甚至会比他们反应更为激烈!” 事实证明,恰恰是战争使《喀秋莎》这首歌曲体现出了它那不同寻常的价值,而经过战火的洗礼,这首歌曲更是获得了永恒的生命。在世界各国人的心里,几乎就已经是把喀秋莎和俄罗斯画上了等号。 现今,俄罗斯军队把《喀秋莎》作为指定队列行进歌曲而被战士广为传唱!纪念,永远不会结束! # 中国与喀秋莎的不解情缘 这首歌的词作者是诗人伊萨科夫斯基在年参加日本与苏联的诺门坎战役时,看到中国东北珲春地区正值春末夏初时,梨树花开满江畔的美丽景色,有感而发写下这首抒情诗。所以《喀秋莎》从创作之初就和中国结下了不解之缘。 “喀秋莎”火箭炮进入中国,最早是在年,抗美援朝战争爆发以后,我军抽调2个步兵师改制为重型火箭炮兵师,进口了大约门喀秋莎火箭炮。这些火箭炮在志愿军手中发挥了巨大的威力,曾在上甘岭战役和金城反击战中以猛烈的火力消灭了大量美韩军。 新中国成立后,《喀秋莎》也随着中俄友好关系的促进而传入中国,成为中国人民最为熟悉和喜爱的苏联歌曲,在许多舞会上都会奏起这首歌,几乎成为那个时代的印记。 如今,在中国解放军三军仪仗队受邀参加俄罗斯的胜利日阅兵及彩排时,也曾用中俄双语高唱《喀秋莎》,选择这首歌既贴切阅兵的主题和氛围,同时也表达中国人民与俄罗斯人民的友好情谊。 扫码 |
转载请注明地址:http://www.hunchunzx.com/hctw/15891.html
- 上一篇文章: 有关鸡的文化
- 下一篇文章: 延吉ldquo中国境内的小韩国rd